版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

中英对照中医药术语数据集

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
A dataset of Chinese-English terminology of Traditional Chinese Medicine
作者:
梁昊;吴佳泽;段伦慧;彭清华;胡志希;...
作者机构:
[吴佳泽; 段伦慧] 湖南中医药大学中医学院
中国中医药信息学会中医诊断信息分会
湖南中医药大学中西医结合学院
世界中医药学会联合会中医诊断学专业委员会
中国中西医结合学会标准化技术专业委员会
语种:
中文
关键词:
中医药;术语;中英对照
期刊:
中国科学数据(中英文网络版)
ISSN:
2096-2223
年:
2021
卷:
6
期:
03
页码:
204-212
基金类别:
2020-JG006:湖南中医药大学教学改革研究项目 2020RC2061:湖南省科技创新计划
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
医学院
中医学院
中西医结合学院
摘要:
中英对照中医药术语数据集基于人民卫生出版社(PMPH)制定的《中医英语术语(内部草案)》、世界卫生组织(WHO)制定的《WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region》和世界中医药学会联合会(WFCMS)制定的《International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine》3个权威术语标准整合而成,旨在促进中医药术语标准化和中医药国际交流。本数据集通过Python pandas包及OCR技术将数据进行采集、清洗、整理、合并,最终分为56类,共整理数据16 189条,经合并为8975条。本数据集促进了中医术语的规范化,方便了学术...
摘要(英文):
The dataset is based on an integration of the English Terminology of Traditional Chinese Medicine (Internal Draft) compiled by the People's Health Publishing House (PMPH), the WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region formulated by the World Health Organization (WHO) and the International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine produced by the World Federation of Chinese Medicine Associations (WFCMS). It is aimed to promote the standardization of Traditional Chinese Medicine (TCM) terms and international communication...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com