版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

“支架”式商务英语口语课堂中的语码转换

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
谢粤湘
作者机构:
湖南中医药大学人文社科学院,湖南长沙,410208
[谢粤湘] 湖南中医药大学
语种:
中文
关键词:
“支架”理论;意义建构;商务英语口语教学;语码转换
期刊:
开封文化艺术职业学院学报
ISSN:
2096-7853
年:
2016
卷:
36
期:
5
页码:
106-107+116
基金类别:
2015年湖南中医药大学教学改革项目“基于‘支架理论’的剑桥商务英语(BEC)口语测试应对策略研究”(项目编号:33);
机构署名:
本校为第一机构
摘要:
在"支架"式商务英语口语教学中,学生通过意义建构的方式学习商务知识,并获得商务口头交际能力。由于意义建构的过程往往复杂多变、曲折反复,因此,在商务英语口语课堂中,母语与目的语之间的语码转换仍较为重要。商务英语口语课堂中的语码转换具有解释、强调、修正、效率和交际等功能,遵循目的语优先、随机应变、点到为止三原则。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com